casual

На одном дыхании прочитал Casual Оксаны Робски. Странная у нее книжка получилась. С одной стороны не особенно интересная для меня тема и публика, но и в тоже время очень проницательно и захватывающе.

Во многих местах попадаются занимательные сентенции автора по поводу мира вокруг вообще и некотрых его персонажей в частности. Точно и проницательно подхвачены детали.

Стиль изложения тоже забавен сам по себе: этакое кокетство с читателем. Мне, если честно, немного смешно было местами читать высказывания вроде: “ах, я такая вся удивительная, ах, я такая гениальная, ах я просто пошла и сделала”. Везде это кокетство вылезает как бы она ни пыталась его скрыть.

Местами, как контраст к общей циничному фону, проходят символы гуманизма и сострадания в помощи старушкам на улицах, водителям и любовницам убиенных мужей. Контраст только подчеркивается, кокетство усиливается…

Книга несет в себе заряд энергии. Самоуверенность автора перерастат в энергию. Правда, циничную но все-таки.

Очень точно передан образ тех отношений которые существуют в тусовке. Почему-то мне вспоминается “Война и Мир” со всеми этими салонами Анны Шерер. Точная копия! Только в моде не француский, а английский, в почете не генералы, а чиновники, модно ездить не в Париж, а в Лондон. Но отношения между людьми исключительно товарно-баксовые. Даже в отношениях мужей к своим женам, как в прочем и жен к мужьям. Салонные рассуждения циничны и о жизни в баксах вокруг..

Еще забавный момент, я умирал со смеху – держите меня семеро – когда она описывала как она свой бизнес делала. Рассуждения настолько поверхностны, что становится сразу очевидно, что ничего подобного она никогда не делала, но зато очень много тусила среди тех кто это делал. Нахваталась понятий. Что имеем? Слова: кредит, офис, цены, производство, доставка, взятка, партия, опт, склад, менеджер, товар, реклама, конкурент, РУОП, etc расставленны в художественном порядке. Между этих слов влезают рассуждения о том, что по настоящемму интересно автору: себе любимой и косметеке. Самое смешное, что акценты раставленны так, что по степени важности понятия “доставка товара на склад” находиться где-то между “загаром как у Вики” и “кругами под глазами от “детокса”.

В любом случае, книга читается легко и интересно. Стереотипы ломаюся. Оказывается, можно в себе сочетать умение неплохо писать, быть проницательным, циничным и при почти полном отсутсвии моральных принципов…

Куски из книги:

про своих подруг

Мы знали друг друга уже давно. Лет пятнадцать. Уже по нескольку раз ссорились и расставались. .. сейчас мы очень дружили и ценили это время, подозревая, что оно будет коротким. Нельзя сказать, что мы очень любили друг-друга. Но мы знали друг о друге больше чем наши родители и мужья вместе взятые. Мы знали, чего от кого можно ожидать; мы смирились с недостатками друг друга и нам не нужно было казаться лучше, чем мы есть; мы могли позволить себе быть настоящими, не заботясь о произведенном впчечатлении…

про творческих подруг

Регина была сценаристкой. Она говорила: “Я как мини-Бог. Я создаю мир”. Мы не дружили с ней. Она не знала наших проблем, а мы не понимали ее. Она ходила не касаясь земли, а мы стояли на ней обеими ногами.

Comments are closed, but trackbacks and pingbacks are open.